domingo, 27 de abril de 2008

As maquinas do café

Porque sabia que moraríamos juntos e porque ambos adoramos café, decidi comprar uma nova cafeteira, uma que fizesse quantidade suficiente para duas pessoas. Com precaução com meu dinheiro, sabendo que sustentarei a casa nessa primeira etapa da nossa vida, aproveitei o conselho do meu amigo Cameron e comprei uma máquina usada.
Liguei para uma pessoa em Portland, onde passei o final de semana, e comprei a cafeteira funcionando, embora ainda estivesse suja. Trouxe a máquina para Seattle, a limpei completamente e coloquei na tomada. Não funcionou.
Frustrado, entrei na Internet e comprei uma cafeteira nova. Essa foi cara, mas também bem mais bonita e confiável. No entanto, descobri depois que não era necessário... A máquina usada decidiu funcionar no segundo dia.
Acabei optando por ficar com a nova e vender a velha.

terça-feira, 22 de abril de 2008

uma historia desagradável

Ontem fui ao médico para fazer uma consulta geral, saber se estava bem. Mostrei a ele um pequeno ponto preto que tinha nas costas, tipo um cravo grande, e ele me disse que aquilo, na realidade, era um cisto. Ele também falou que o tal do cisto poderia pegar uma infecção e que aquilo poderia ficar ainda maior, nojento. Perguntei ao médico se a coisa sumiria por conta própria, ele disse que não e já sugeriu a remoção naquele mesmo instante. Decidi aceitar a proposta.

O médico saiu da sala, buscou um medicamento e também um bisturi. Tive de ficar deitado de bruço, esperando um procedimento desagradável. Ele me deu uma anestesia, que doeu bastante, e fez uma incisão nas minhas costas. Ele conseguiu remover o cisto. A coisa toda sangrava muito e era repugnante...

Mais tarde, quando dirigia o carro, o efeito do anestésico passou. Senti muita dor nas costas naquela hora, mas agora me sinto bem. Minhas costas agora tem uma aparência melhor, não tenho nenhum cravo enorme preto, só uma leve cicatriz.
Minha namorada também prefere desse jeito.

sexta-feira, 18 de abril de 2008

Chá de Lingerie

My girl friends and the women in my family decided to throw a bachelorette party for me in Brazil. I know I am not going to get married in the next 10 years (kidding, that's my expiration date to have children, actually), but I think it's a cultural thing.
In my country, when a couple decides to move in together, this new sort of life is considered a marriage. Most of young people here live with their parents during, and even after graduation, and people see as a big step to leave the parent's house, especially if the person is going to live with their significant other. I am an exception because I have been living by myself since I was 18 years old.
Anyway, I started to take care of the party today - o chá de lingerie - and I went to a sex shop. It was not my first time there - these places have wonderful lingerie -, but I always feel a little bit uncomfortable seeing those things that measure 30cm or more. It is just too much.
I also bought some little gifts for my girl friends and decorations. I am pretty happy and excited about the party because my friends who live in Porto Alegre are going to Pelotas to join me. They also want to go out there. And the best part, I will get lots of beautiful brazilian lingerie before going to the US!
Not that I have something against american lingerie... But in general I think they are too big for brazilian women.

quarta-feira, 9 de abril de 2008

Homem que é homen

O homem que é homem tem responsabilidades. Ele tem prioridades.

O homem que é homem tem que trabalhar. Ele tem que chegar o trabalho cedo e sair tarde. Ele tem que fazer muito para à empresa dele. Quando outros não fazem o que deveriam fazer, ele é o homem que arruma tudo. As vezes os chefes apreciam ele, as vezes não.

O homem que é homem é um bom amigo. Quando um dos amigos dele muda apartamentos, ele esta lá, ajudando. Ele não mente. Quando ele não quer dizer a verdade, ele não diz nada. Ele fala com seus amigos, ele lhes ajuda, e ele tem a confiança deles. Com razão.

A responsabilidade maior dele é da sua namorada. Ele tem que ficar com ela. Ele tem que ser leal, fiel, e agradável. Ele tem que ser paciente. Ele precisa falar com ela quando ela esta triste, cuidar ela quando ela esta doente. Ele tem que ser um namorado e um amigo.

O homem que não faz tudo isso não é um homem.

terça-feira, 8 de abril de 2008

The same

Mother and daughter had lunch together, discussed and reflected about their lives after a while apart. Concluding life has been too sour, they decided to have a very sweet cake for dessert. At dinner, in their apartments in different cities, both of them had a little salad. Fat would certainly be just an extra problem.

sábado, 5 de abril de 2008

Fears

I dreamt that someone decided I would have to travel. It was a long distance and I would have to travel by ship.
Everything happened quickly between this decision and my last day in the place where I was.
I knew I was late and I had to find the ship that would take me away. I ran miles and miles and noticed that the ship was almost leaving.
Someone with me told me I had forgotten my identity card, and I asked:
- Should I depart without my identity?
-Go. Someone will bring it to you later.

sexta-feira, 4 de abril de 2008

Doente

Estou doente, não me sinto bem. Estou com gripe, tenho dor de garganta, dor de cabeça e saudade da Raquel. Mas, essas coisas acontecem. Seguindo a sugestão da Raquel, tomei um chá de limão e assistirei a um filme japonês sobre samurais hoje à noite. Espero que eu possa jogar paintball amanhã, mas não tenho certeza se poderei.

Já assisti a todo o primeiro DVD de "Cidade dos Homens" e gostei. É uma minissérie sobre dois meninos que moram em uma favela no Rio de Janeiro. Eles são crianças normais, mas não tiveram educação nem oportunidades de trabalho e, portanto, nem de uma vida melhor. Na favela, um bando de criminosos controla e cria leis. Às vezes, a polícia invade a favela, mas é somente uma fachada. Na realidade, o bando garante serviços essenciais, ameniza conflitos entre os moradores e resolve problemas. Para mim, isso é outro mundo.

"Cidade dos Homens" também discute a questão racial no Brasil. Faz uma comparação entre um menino negro da favela e um branco, que mora em um apartamento próximo. Os dois têm muito em comum, mas não conseguem se entender. Há medos e diferenças, mas no fim, ambos têm vidas semelhantes.

Estou esperando a segunda parte.

terça-feira, 1 de abril de 2008

Like an old lady

I know it sounds awkward, especially, when the author is a 24-year-old woman, but the true is I am getting old. I went to a college party last Saturday with my future "sister-in-law" and we both realized we are too impatient with these random guys we meet at parties.
I guess it is something cultural, but brazilian men think that they don't need to ask a girl if she likes them, they try to get together touching the girl's hair or putting their hands on the girl's waist.
I never liked people touching me without my permission, but recently I have been getting really mad. We had to leave the party because of that on saturday! Plus "pagode", of course. Nobody deserves this unhappy ending.
Besides, on Monday, for the first time in my life I found out that my cholesterol is a little high. What a stupid idea to have a blood test after Easter and kilograms of chocolate. Anyway, this is the second post about illness in one week! Repeating over and over again, especially the disease-subject, is something that an old lady would certainly do.